تلفن

ما را در شبکه‌های اجتماعی دنبال کنید

کاربر گرامی در صورتی که در هر مرحله از خرید به مشکلی برخوردید ، لینک بازیابی سبد خریدتان از راه ایمیل و پیامک برای شما ارسال میگردد.
شناسه کتاب: 4800

مرزبان نامه

ویژگی‌ها
کد کتاب: 4800
نویسنده: سعد الدین وراوینی
مترجم: *
گرداورنده: محمد قزوینی
ناشر: کتابخانه تهران
سال نشر: 1317
نوبت چاپ: نخست
ویژگی جلد: شمیز
اندازه: وزیری
شماره برگ: 354
جنس برگ: سفید
کیفیت: بسیار خوب ( بر روی جلد اصلی یک جلد چرم صحافی شده / حاشیه چهار صفحه کتاب مهر کتابخانه شخصی دارد )
ارسال رایگان ویژه سفارش های بالای ۹۰۰ هزار تومان
ارسال رایگان
برای سفارشات بالای 900 هزار تومان
free-shipping
ارسال رایگان بدون محدودیت ویژه شهر اصفهان
ارسال کتاب به تمامی نقاط کشور با شبکه پست
ارسال رایگان ویژه سبد خرید های بالای 900 هزار تومان
در هر خرید بالای 1 میلیون تومان معادل 5% مبلغ خریدتان تا سقف 1 میلیون تومان اعتبار هدیه کیف پول دریافت خواهید کرد
تا سقف 192 امتیاز هدیه به ارزش 240 هزار تومان
تخفیفات ویژه و اختصاصی تکرار خرید
کتاب ویژه کلاسیک بوک

ناموجود

ارسال توسط کلاسیک بوک
ناموجود

ناموجود

درباره کتاب

کتاب «مرزبان‌نامه» ابتدا به زبان مازندرانی نوشته شده است. این کتاب را «اسپهبد مرزبان بن رستم بن شهریار بن شروین بن رستم بن سرخاب بن قارن» به نگارش درآورده و بعدها «سعدالدین وراوینی» آن را از زبان طبری به فارسی دری ترجمه کرده است.

مرزبان‌نامه» را باید از مهم‌ترین آثار فارسی دانست که در قرن هفتم نوشته شده است. مرزبان‌نامه‌ی وراوینی در نُه باب، یک مقدمه و یک ذیل است. این کتاب از زبان حیوانات و به تقلید از کلیله‌ودمنه نصرالله منشی نوشته شده ‌است. درواقع نویسنده‌ی کتاب از طریق داستان‌های غیرمستقیم و از زبان حیوانات، پند و اندرزهای خود را به پادشاه زمان خود می‌گوید. این روش در میان دانایان هندی و ایرانی رواج داشت و در ایران پس از اسلام نیز ادامه یافت. پیش از سعدالدین وراوینی، محمد بن غازی مَلَطیَوی که دبیر سلیمان شاه بن قلج ارسلان (۵۸۸–۶۰۰) پادشاه سلجوقی روم بود، در سال ۵۹۸ و حدود ده سال پیش از وراوینی، این کتاب را اصلاح و انشا کرده و آن را روضهالعقول نامیده‌است. چنانکه از مقایسه‌ی آن با روضهالعقول برمی‌آید، بعضی از حکایات و ابواب اصلی کتاب در این ترجمه حذف شده که وراوینی خود نیز به این معنی اشاره کرده‌ است. تاریخ ترجمه‌ی مرزبان‌نامه و تهذیب آن به دست وراوینی کاملا معلوم نیست؛ ولی مسلما بین سال‌های ۶۰۷–۶۲۲ اتفاق افتاده‌ است. مرزبان‌نامه از نوع ادب تمثیلی (فابل) محسوب می‌شود و نثر آن فنی است. عنصرالمعالی کیکاووس در قابوس‌نامه و ابن اسفندیار در تاریخ طبرستان از مرزبان‌نامه نام برده‌اند.

مشخصات کتاب

نویسنده

سعد الدین وراوینی

مترجم

*

گرداورنده

محمد قزوینی

ناشر

کتابخانه تهران

سال نشر

1317

نوبت چاپ

نخست

کیفیت

بسیار خوب ( بر روی جلد اصلی یک جلد چرم صحافی شده / حاشیه چهار صفحه کتاب مهر کتابخانه شخصی دارد )

نقد و بررسی‌ها

درمورد این کتاب دیدگاه درج کنید.

هنوز بررسی‌ای ثبت نشده است.

مرزبان نامه ۲
مرزبان نامه

ناموجود

ناموجود
- +

کتاب های پیشنهادی

سوالات متداول

سوالات متداول - شماره تماس پشتیبانی 09133252344