1 عدد در انبار
1 عدد در انبار
دوره فترت، دورهای است که از یک سو دنباله دوره ساسانی و ادامه سنتهای فرهنگی و ادبی آن و از سوی دیگر دورهای است که در آن فرهنگ و ادب جدید ایران، که همان ادبیات فارسی اسلامی است، پیریزی میشود. از طرفی نیز دوره نفوذ و تاثیر فرهنگ و ادب ایران در زبان و ادبیات عربی است که در این زمان در حال تکوین و توسعه بود. کتابهایی که در دوره فترت، به زبان عربی ترجمه گردید منحصر به یک یا دو رشته نبود، اما نگارنده در کتاب حاضر فقط به ذکر چند اثر از آن دسته از کتابها و نوشتههایی میپردازد که در رشته حکمت عملی و اخلاق از آثار ایرانی به عربی ترجمه شده است. مراد از ادب و حکمت در کتب قدیم، همان چیزهایی است که ما امروزه از آنها با عنوان اخلاق و تربیت و تهذیب نفس یاد میکنیم. نگارنده در کتاب، نخست کلیاتی را درباره انتقال آثار ساسانی به دوران اسلامی و شرح مختصری درباره ادب و اخلاق در ایران ساسانی مطرح کرده است. آنگاه به اجمال درباره ترجمه آثار اخلاقی ایران به زبان عربی و سیر آن در فرهنگ اسلامی سخن گفته و چند کتاب یا رساله از ترجمههای عربی آن آثار را معرفی کرده است. برای این که نمونههایی از نوشتههای اخلاقی آن دوران نیز در دست باشد، گزیدهای از کتابهای معرفی شده را به فارسی برگردانده و در کتاب گنجانده است.
کد کتاب | 3443 |
---|---|
نویسنده | دکتر محمد محمدی ملایری |
مترجم | – |
گرداورنده | – |
ناشر | انتشارات توس |
سال نشر | 1388 |
نوبت چاپ | نخست |
اندازه | وزیری |
شماره برگ | 130 |
کیفیت | بسیار خوب |
1 عدد در انبار
سوالات متداول - شماره تماس پشتیبانی 09133252344
هنوز بررسیای ثبت نشده است.