تلفن

ما را در شبکه‌های اجتماعی دنبال کنید

شناسه کتاب: 8170

شاهنامه بزرگ ایلخانی ( دموت )

ویژگی‌ها
کد کتاب8170
نویسندهمحمود حسینی
مترجم-
گرداورنده-
ناشرانتشارات عطار
سال نشر1392
نوبت چاپنخست
ویژگی جلدسلفون
اندازهوزیری
شماره برگ300 ( مصور رنگی )
جنس برگسفید ( تصاویر گلاسه )
کیفیتبسیار خوب
مشاهده همه ویژگی‌ها
ارسال رایگان ویژه سبد خرید های بالای 2,000,000 تومان
ارسال رایگان
برای سفارشات بالای 2,000,000 تومان
free-shipping
ارسال رایگان بدون محدودیت ویژه شهر اصفهان
ارسال کتاب به تمامی نقاط کشور با شبکه پست
ارسال رایگان ویژه سبد خرید های بالای 2,000,000 تومان
در هر خرید بالای 1,500,000 تومان معادل 5% مبلغ خریدتان تا سقف 1 میلیون تومان اعتبار هدیه کیف پول دریافت خواهید کرد
تخفیفات ویژه و اختصاصی تکرار خرید
کتاب ویژه کلاسیک بوک

1 عدد در انبار

ارسال توسط کلاسیک بوک - کتاب کلاسیک Classic Books
3,850,000 ریال

1 عدد در انبار

درباره کتاب

شاهنامه بزرگ ایلخانی که در تاریخ هنر به شاهنامه دموت (Demotte) معروف است، یکی از باشکوه‌ترین، نفیس‌ترین و مهم‌ترین نسخه‌های خطی مصور در تاریخ نگارگری ایران است. این اثر در دوره ایلخانان مغول (احتمالاً بین سال‌های ۷۳۰ تا ۷۴۰ هجری قمری / ۱۳۳۰ میلادی) در تبریز خلق شده و اوج شکوفایی «مکتب تبریز اول» را نشان می‌دهد.

تصاویر زیر، دو نمونه از برگ‌های این شاهنامه ارزشمند را نشان می‌دهند که در آن‌ها می‌توانید ترکیب‌بندی خلاقانه، پویایی پیکره‌ها و ادغام سبک‌های هنری را به وضوح ببینید:

دلیل اهمیت و ویژگی‌های برجسته این کتاب را می‌توان در چند بخش خلاصه کرد:

۱. ویژگی‌های هنری و سبک‌شناسی

این شاهنامه نقطه عطف نگارگری ایرانی است؛ چرا که هنرمندان ایرانی توانستند در این اثر، سنت‌های نقاشی گذشته ایران (ساسانی و سلجوقی) را با عناصر هنر چینی (مانند نحوه ترسیم صخره‌ها، ابرها و درختان پیچان) و حتی عناصری از هنر بیزانس (مسیحی) ترکیب کنند.

  • بیان احساسات: برخلاف نگاره‌های پیش از آن که چهره‌ها بی‌حالت بودند، در شاهنامه دموت، غم، خشم و پویایی در چهره‌ها و حرکات بدن (مانند صحنه تشییع جنازه اسفندیار) به شدت ملموس است.

  • فضاسازی: استفاده از پرسپکتیو ابتدایی و عمق‌بخشی به تصاویر در این نسخه بسیار نوآورانه بود.

۲. ابعاد سیاسی و فرهنگی

ایلخانان مغول پس از مسلمان شدن و استقرار در ایران، برای مشروعیت بخشیدن به حکومت خود به فرهنگ و تاریخ ایران متوسل شدند. سفارش کارگاهی برای خلق چنین شاهنامه عظیمی، تلاشی از سوی وزرای دانشمند آن دوره (مانند غیاث‌الدین محمد، فرزند خواجه رشیدالدین فضل‌الله) بود تا شاهان مغول را به عنوان جانشینان برحق پادشاهان اساطیری ایران معرفی کنند.

۳. چرا به آن شاهنامه «دموت» می‌گویند؟ (سرنوشت تلخ کتاب)

نام این کتاب با یک تراژدی فرهنگی گره خورده است. این نسخه تا دوره قاجار به صورت یک کتاب کامل در کتابخانه کاخ گلستان نگهداری می‌شد. اما در اواخر دوره محمدعلی‌شاه، توسط فردی به نام «علی‌اصغر خان عتیقه‌چی» دزدیده یا خارج شد و به یک دلال عتیقه فرانسوی به نام ژرژ دموت (Georges Demotte) فروخته شد.

دموت وقتی دید نمی‌تواند کتاب را به صورت یکجا با قیمت نجومی به موزه‌ها بفروشد، دست به جنایتی فرهنگی زد:

او شیرازه کتاب را باز کرد، صفحات را از هم جدا نمود و حتی برای اینکه از یک برگ دو رو (که هر دو طرفش نقاشی داشت) دو برابر سود کند، کاغذهای نازک برگ‌ها را با مهارت از وسط نصف کرد!

این کار آسیب شدیدی به متن و حاشیه نگاره‌ها زد. او صفحات را جداجدا به موزه‌ها و مجموعه‌داران مختلف فروخت.

وضعیت فعلی اثر

امروز این شاهنامه دیگر به صورت یک کتاب واحد وجود ندارد. حدود ۵۷ برگ مصور از آن شناسایی شده است که در بزرگ‌ترین موزه‌های جهان از جمله موزه متروپولیتن نیویورک، موزه لوور پاریس، موزه فریر واشنگتن و موزه داوید کوپنهاگ پراکنده شده‌اند.

مشخصات کتاب

نویسنده

مترجم

گرداورنده

ناشر

سال نشر

1392

اندازه

وزیری

شماره برگ

300 ( مصور رنگی )

کیفیت

بسیار خوب

شاهنامه بزرگ ایلخانی ( دموت )

1 عدد در انبار

3,850,000 ریال
سوالات متداول

سوالات متداول - شماره تماس پشتیبانی 09133252344

مورد انتخابی به سبد خرید اضافه شد
سبد خرید